Friday, August 11, 2006

Punjabi Translations of Nursery Rhymes

I - Original:
'Pussy cat Pussy cat, where have you been?'
'I have been to London to see the Queen'
'Pussy cat Pussy cat what did you there?'
'I frightened a little mouse under the chair!'
Punjabi Translation:
'Mano Billi, Mano Billi, kithe gai si?'
'Rani Ji nu milan main vilayat gai si'
'Ki chan chareya tu othe ja ke?'
'Ghar wapis aa gai main chuhe kha ke!'

II - Original
'Baa Baa Black sheep have you any wool?'
'Yes sir, yes sir, three bags full
One for the master, one for the dame,
And one for the little boy who lives down the lane.'
Punjabi Translation:
'Kali Bhed, Kali Bhed, hai kucch unn?'
'Haan bhai, Haan bhai, Tin pandan gin,
Ek tere waste, ek teri woti lai
Ek us munde lai jehra khara raste'.

III - Original
Humphty Dumphty sat on a wall,
Humphty Dumphty had a great fall,
All the kings' horses, all the kings' men
Couldn't put Humphty Dumphty together again
Punjabi Translation:
Baba Karnail Singh baitha si Dukaan te
Baba Karnail Singh diggya dhadam se,
Pind de log phir aa ke kehan lagge,
Baba Karnail Singh te gaya hun kaam se.

No comments:

Post a Comment